<h2>
Event:</h2><h3>Ayuda humanitaria para Venezuela.</h3>
Venezuela se encuentra frente a una crisis económica, social y política desde hace varios años. La crisis política surge debido a que en el año 2018 se llevaron a cabo elecciones presidenciales que no son reconocidas como elecciones libres por la comunidad internacional, en las que resultó electo Nicolás Maduro.
En este sentido, el presidente de la Asamblea Nacional ejerciendo su pleno deber constitucional, se juramentó como presidente interino de la República con el apoyo de muchos países que lo reconocen como tal, entre ellos Estados Unidos. De esta manera, Estados Unidos decidió enviar ayuda humanitaria a este país sudamericano, acción que no es bien vista por Nicolás Maduro, quien sigue aun aferrado al poder. Por tal razón, Juan Guaidó propone una coalición internacional para hacer entrar la ayuda humanitaria al país. Los puntos de recolección son Colombia, Brasil y una Isla del Caribe. Finalmente, Guaidó hace un llamado a los militares para que se apeguen a la constitución y defiendan al pueblo de Venezuela.
<h2>1. What similarities are there in how the information is presented? </h2>
Las similitudes en la forma en como los eventos se presentan son bien claras, puesto que el artículo fue tomado de un canal informativo que tiene plataformas tanto en inglés como español. Evidentemente, la forma en que se trata el tema varía un poco puesto que son diferentes los autores que abordan el tema. Además, el artículo en español fue escrito por un latino, por lo que el tema le suena más familiar a él que a la persona que escribió en inglés.
<h2>2. What differences are there?</h2>
Primero y principal, el artículo en español no traduce literalmente en inglés. En segundo lugar, el artículo en inglés aborda el tema introduciendo al contexto del asunto, es decir, se habla primeramente acerca de la crisis política, mientras que el artículo en español aborda la crisis humanitaria siendo este su único foco.
<h2>3. What did you learn about the general viewpoints of both cultures?</h2>
Puesto que el artículo, en español, fue escrito por un latino, la forma de abordar el tema es un poco más familiar. Su punto de vista parte de un conocimiento más profundo del tema, de la zona geográfica, del porqué del asunto, mientras que el artículo en inglés a pesar de abordar el tema en un contexto más amplio, no toca temas que el autor en español si hace.