I haven't taken French in a while so I'm a little rusty.
Number one should translate to something about putting the princess to sleep; so thus it is "potion magique".
Number two, it's talking about someone using a wand to "transforme" the pumpkin into a carriage.
Number three, is talking about the characters being personified in a "fable".
Number four is simple of course, it being "princesse".
Number five, this is just a lucky guess; I only figure that "fantôme" could translate to phantom.
Number six is "morale".
Number seven is "lègende".
Number eight is "combat".
----------
L'ordinateur est sur le bureau
Is the correct answer
Means “The computer is on the desk.”
Answer:
▪︎ Noir (black):
1) le baladeur MP3 de mon frère (my brother's Walkman)
2) un stylo (pen)
▪︎ Vert (green):
1) la forêt (forest)
2) le parc (park)
▪︎ Marron (brown):
1) le chocolat (chocolate)
2) le bureau du professeur (teacher's desk)
▪︎ Blanc (white):
1) le papier (paper)
2) des baskets (trainers)
▪︎ Bleu (blue):
1) l'océan (ocean)
2) la piscine (swimming pool)
▪︎ Other words:
1) mes cheveaux (my hair)
2) mes yeux (my eyes)
3) les plantes (plants)
4) le tableau (picture)
5) mon mobile (mobile phone)
Du , au , au, en
Aux, en
En
En
En
Answer:
Explanation:
Je t'explique en français.
Dans tous les cas en français, on aura "son" frère .
En anglais, si c'est le frère d'une fille ou d'un garçon, ça change : his ou her