Answer:
That would be him, its or her.
Explanation:
I know because i take Spanish class
<span>Mi madre miraba la tele cuando mi padre llamó
I hope this helps :) Good luck in Spanish </span>
Answer: Question 1: estás/ Question 2: Estoy, está, son / Question 3: está, está / Question 4: están / Question 5: están / Question 6: es / Question 7: es, es / Question 8: está / Question 9: está
Explanation: This is an excercise to distinguish between two confusing verbs in Spanish "ser" and "estar". In general, the verb "ser" is used for permanent situations and characteristics. That is why in Question 7 both blanks are filled with "es" (the verb form for the third person singular), as Martin is from Mexico (permanent characteristic) and he is her classmate (a current situation). In the case of Question 2 "ya son las ocho de la noche", it is a fixed expression used to convey surprise. As regards the verb "estar", it is used to indicate position, temporary situations or perceptions. Questions 2, 3. 4, 5, 8 and 9 indicate or ask where some person is (position). They have been conjugated according to the person in the sentence: estás: 2nd person singunlar vos (you), está: 3rd person singular el/ella (he/she), estoy: 1st person singular yo (I), and están: 3rd person singular ellos (they). Finally, Question 1 is a fixed expression "como estás" that means "how are you".
Answer: Si te desmayas por dulces susurros en francés, italiano o español, no estás solo. Pero mientras que aprender a hablar un idioma famoso por su romance puede aumentar su atractivo sexual, la razón de su preferencia de un vernáculo sobre otro puede tener poco que ver con la forma en que los sonidos salen de la punta de la lengua.
El emperador romano poliglota Carlos V declaró: «Hablo español a Dios, italiano a las mujeres, francés a hombres y alemán a mi caballo». Aunque los puntos de vista del gobernante del siglo XVI todavía pueden mantenerse fieles a algunos de hoy, su opinión poco halagüeña de este último idioma es más probable que no sea influenciada por el poder y el estado del país en ese momento que el tono de sus hablantes.
Los sociolingüístas creen que el atractivo de un idioma está determinado por la forma en que vemos positivamente a un grupo particular de personas que comparten una perspectiva cultural.
Según la Dra. Vineeta Chand de la Universidad de Essex, si tenemos una percepción positiva de una comunidad en particular, tendemos a tener opiniones igualmente positivas de la lengua en la que hablan.
El valor lingüístico y el atractivo son, según ella, vinculados al prestigio del orador. En otras palabras, las ventajas socioeconómicas y de movilidad que ofrece el lenguaje.