Read the excerpt from "How the Grimm Brothers Saved the Fairy Tale. " Between 1812 and 1857, seven editions of their tales appea
red, each one different from the last, until the final, best-known version barely resembled the first. Given that the first edition has recently been honored in bicentenary celebrations throughout the world, it is perhaps a good time to reexamine what we think we know about the original tales of the Brothers Grimm. What is the author's purpose in writing this paragraph? to persuade the reader that the Grimm brothers were influential to entertain the reader with excerpts from the Grimms' tales to inform the reader that the text will take a second look at the Grimms’ original tales to show the reader that the Grimms have received many honors.
The author is presenting here a brief and condensed history of the tales written by the Grimm brothers and making it known to the reader that the reasons for their work having as much as seven editions is that throughout their lifetimes.
<h3>"How the Grimm Brothers Saved the Fairy Tale. "</h3>
Correct option is C.
The author's purpose in writing this paragraph is "to inform the reader that the text will take a second look at the Grimm's’ original tales."
In the given excerpt from the article, the author comments how the Grimms' tales had been different from the previous ones.
This is to say that the original version differs greatly from the finalversion, suggestive of a major changein the way the stories or tales are rewritten or revised.
The channel was not appropriate for the delivery of this message.
This type of information should be disclosed by a short message or email. There was no need to call a meeting to discuss the new work schedule, just to communicate it.
The words fruitless and vain are common synonyms of futile. While all three words mean "producing no result," futile may connote completeness of failure or unwisdom of undertaking. resistance had proved so futile that surrender was the only choice left How do fruitless and vain relate to one another