Bonjour
L'année dernière, je suis allé(e) au musée des Glaces.
J'<u>y</u> suis allé(e) pendant l'hiver. <em>(did you mean "I went </em><u><em>there</em></u><em> during winter)</em>
J'étais enthousiaste et j'avais froid.
Je suis allé(e) au restaurant et dans un magasin.
Nous avons souri pour les photos et avons regardé les glaces dans le musée.
<em>je suis allée = if "je" is feminine</em>
<em>je suis allé = if "je" is masculine</em>
<em>What kind of museum is it ? I mean what kind of ices ??? because if they are "ice sculptures", then you would say for the last sentence = "et avons regardé les sculptures de glace dans le musée"</em>
<em>-</em>
<em>☺☺☺</em>
Verb avoir
que j'aie
que tu aies
qu'il/elle/on ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils/elles aient
Ne t'y va pas, restes ici means "Do not go there. Stay here. However, Ne t'en va pas, reste ici is "Do not go. Stay here" which essentially is correct as well. Up to you. They're both right in my book. If you're going to pick one, go with the first one.
Bonjour !
J'aimerais manger "la fondue savoyarde". Je trouve que c'est originale de tremper des morceaux de pain dans du fromage fondu. Ca me semble délicieux.