El gobierno de Cuba practica el comunismo.El gobierno de Cuba tiene mucho control sobre lo que compra la gente
Uruguay
I took the test already
Answer:
There are several instances in Spanish where one English word (or tense) can be translated two different ways in Spanish (Por and Para, The Imperfect Tense and the Preterite Tense, Ser and Estar) and the decision you make can affect the meaning of the sentence. Translating from Spanish to English is not a problem because both ser and estar become a form of "to be." Translating from English to Spanish, on the other hand, is much more difficult because a decision needs to be made on which of the two verbs to use.
Step by step exlian
Need another photo it is a little blurry
Answer:
Buenos Aires: fachera/o, tremenda/o, re linda/o, hermosa/o, me encante
compañera 1: da usar esto?
compañera 2: Ay si me encanta! te queda re lindo
compañera 1: Pero no me convence la remera
compañera 2: esta tremenda esa remera en serio. Estas re fachera
Explanation: