Answer:
yes, I would be in trouble and probably fail in school.
Explanation:
Answer:
instead of saying Sparrow and Liam exchanged stairs across the library you could instead try saying Liam and Sparrows eyes met from across the room or across the library, or not. I think your story's fine, if you want to make it a few more sentence longer then maybe you can put like a little backstory to why Liam and Sparrow are fighting or not it's your story I'm just you know saying maybe if you want a few more sentences it's something to put.
Answer:
ghhjhghhjsd asjdkjahds asjdhasljdh asdjhasjdh
The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.