Answer:
Access to picnic areas...
Explanation:
Because in the first explanation it says "áreas de camping y pícnic"... In the second it also says it: "Teníamos un área de pícnic"
False is the answer you need
Falso es la respuesta que necesitas<span>
</span>
Mark y Gloria [blank] los platos translates to "Mark and Gloria [blank] the plates". The verb to fill in the blank must be conjugated for the pronoun ellos, as the subject is third-person plural. The options are listed as follows.
- trabajan - "they work"
- limpiamos - "we clean"
- lavan - "they clean"
- doblais - not a word in Castilian Spanish (I think this is Spanish from Spain)
Mark and Gloria wouldn't "work" the plates, so option A is out. Option B is conjugated for the pronoun nosotros; we need a verb conjugated for ellos, so option B is out. As option D is not in Castilian Spanish, it is eliminated. That leaves option C - lavan; it is correct.
Mark y Gloria lavan los platos.
I think people use social media because it’s behind screens which makes it easier for someone to say whatever they want. On social media you can pretend to be someone your not and no one will know