What is the question here? This just seems like basic instructions
I believe the answer is: Gaucho
In Uruguay, the gaucho is regarded to be skilled horsemen which is referred to as the protector of the land. Their bravery often mentioned in traditional songs/folklore. South American countries such as uruguay, Brazil, and Argentina considered Gaucho to be a symbol of their indendence toward the influence of others.
I think they want you to translate the sentence.
“I’m crazy about you, Lupita.”
Answer:
In Spanish, por and para can be used to describe travel or motion. A simple rule to remember when to use the two prepositions is that por refers to travel/motion through a place or location while para refers to the destination of a journey. Salimos por la puerta. We left through the door.We left through the door.
Viajamos para el Caribe.
We travel to the Caribbean.
In the first example, la puerta is how we go to the destination—what we go through. In the second example, el Caribe is the destination—what we go to.
Or
A trick to understanding when to use por and when to use para is knowing which preposition is associated with a cause and which is associated with an effect. Por typically refers to an action’s cause while para refers to its effect.
Hope this helps :)
Explanation: