Answer: The vocal ensemble competition would begin in ten minutes. The narrator peeked through the curtains at the audience. The seats in the audience were filling up with people.
Explanation:
Answer:
B. Hubris
Explanation:
"Antigone" is a tragedy by Sophocles written in or before 441 BCE.
In the Prologue of the play, Antigone decides to bury his killed brother despite Creon's law forbidding it. Ismene (her sister) tries to stop Antigone from doing this. She says these lines. "It is foolish (to bury the brother), I opine, It is overstepping the law."
These lines show Ismene’s excessive pride she takes in her understanding of the situation in contrast to Antigone, who according to Ismene is foolish. Hubris is excessive pride or self-confidence of a character. It is one of the tragic/fatal flaws in many tragedies. So, Ismene is articulating hubris (excessive pride) in these lines.
Anagnorsis is an element of Greek tragedy in which a character gets a useful insight to his/her position/situation, when he/she comes to know his/her limitations or strong points.
Peripeteia is sudden reversal of fortune or change in circumstances of a character. It usually occurs at the end of a tragedy.
Catastrophe is the final resolution of all conflicts of the tragedy. It is synonymous with denouement which brings an end to play/story.
You have taken me prisoner with all my warriors. I am much grieved, for I expected, if I did not defeat you, to hold out much longer, and give you more trouble before I surrendered. I tried hard to bring you into ambush, but your last general understands Indian fighting. The first one was not so wise. When I saw that I could not beat you by Indian fighting, I determined to rush on you, and fight you face to face. I fought hard. But your guns were well aimed. The bullets flew like birds in the air, and whizzed by our ears like the wind through the trees in the winter. My warriors fell around me; it began to look dismal. I saw my evil day at hand.