j'aime les gens drôles
Je déteste ceux qui aiment l'argent
J'aime et déteste toutes sortes de choses
This is the worst poem ever but hope it helps
Hi !!
I'm not using any translator as I'm French.....
We travelled to Virginia and we talked to the local people.
Nous avons voyagé en Virginie et nous avons parlé avec la population locale (avec les habitants = inhabitants).
We talked for a while about what food we like.
Nous avons parlé (or "discuté") un moment de la nourriture que nous aimons.
We got lucky to try the local food.
Nous avons eu la chance d'essayer la nourriture locale.
We saw our family then travelled home.
(Is it" we saw our family, then we travelled back home ????")
Nous avons vu notre famille puis sommes rentrés chez nous.
hope I helped :)
Answer:
oui
Explanation:
les mots en gras reprennent le groupe de mots utilisé "le fils" c'est le jeune homme et le gars.
Answer:
Explanation:
All of the prefixes in the first part indicate the word "at." For instance, "À l'école" means at school. Just use a translate website or a dictionary...
The second part is expressions of time. So for instance again the first word is "this morning."
Las part is all days of the week.