Los países centroamericanos crearon "La Ruta Colonial y de los volcanes" para atraer turismo cultural y ecológico a esta región.
El recorrido (tour) de los volcanes es el itinerario favorito de los visitantes ya que éstos pueden escuchar los (1) volcánicos y sentir el (2) vibrando cuando caminan cerca. Es posible caminar por las (3) de los volcanes que no están activos y observar la lava (4) en antiguas erupciones. ¡Centroamérica es un (5) de la naturaleza!
The answers to these blank spaces entirely depends on learning the appropriate vocabulary on the subject of volcanoes and learning about the "Ruta Colonbial y de Los Volcanes", a touristic plan that has been agreed upon by the countries of Central America where these volcanoes, that can be visited, are located. This plan began since 2008, and it has become very famous and it can take up to 3 weeks to do. The answers, with the Spanish words, and their translation in English, would be thus:
El recorrido de los volcanes es el itinerario favorito de los visitantes ya que éstos pueden escuchar los ruidos (volcanic sounds) volcánicos y sentir el piso (ground) vibrando cuando caminan cerca. Es posible caminar por las laderas (slopes) de los volcanes que no están activos y observar la lava fluyendo (flowing from) en antiguas erupciones. ¡Centroamérica es un milagro (miracle) de la naturaleza!
Una salida perfecta para la clase sería un viaje al zoológico porque nos da la oportunidad de aprender más sobre los animales y lo que podemos hacer para ayudar a protegerlos.
Translation: <em>A perfect outing for the class would be a trip to the zoo because it gives us an opportunity to learn more about the animals and what we can do to help protect them.</em>