Hello, after writing this text in French I must translate it into English. Thank you to those who will take the trouble to help me.
This commercial passage is a real success. All the shops are great! There is a small Biocoop to help out with quality organic produce, a well-known pastry chef, a wine seller, an Italian brasserie offering midday meals on a superb terrace where the dishes are plentiful, the food is quality, the ice creams are made by the owner early in the morning and a very pretty bookshop located in a pleasant and timeless setting. The highlights are relevant and well presented, we feel a real expertise on the part of the booksellers and not just a desire The shelves are filled with beautiful things for young and old.At the top and very lively.You wouldn't think you were in Strasbourg.
An ideal place to spend delicious moments around a good coffee, a typical Italian dish, a trendy pastry while reading a good book bought in the bookstore
Answer:
Explanation:
and 90% of people marry there 7th grade love. since u have read this, u will be told good news 2night. if u don't pass this on nine comments ur worst week starts now this isn't fake. apparently if u copy and paste this on ten comments in the next ten minutes you will have the best day of ur life tomorrow. you will either get kissed or asked out in the next 53 minutes someone will say i love u
Bonjour
<em>Mettre dans l'ordre</em>
<em></em>
Client : Bonjour madame, avez-vous une chambre de libre ce soir ?
Réceptionniste : Ah non. Je regrette, c'est complet.
Client : Est-ce que vous pouvez me "<em>rencontrer" </em>(proposer) un autre hôtel ?
Réceptionniste : Avez-vous essayé Hôtel Touring ?
Client : Non, vous avez les coordonnées ?
Réceptionniste : Oui, c'est le 03 47 05 44 12.
Client : Merci madame.
-
Hope this helps ☺☺☺
Bonjour,
Ma soeur "a vu"
Verbe "voir"
j'ai vu
tu as vu
il,elle, on a vu (ma soeur = elle)
nous avons vu
vous avez vu
ils,elles ont vu