Answer:
Traduis: I used to dream of ANSWER: Je revais de
Fill the gap: Je revais de/d_______ Answer: I'm not too sure but, the three answers at the bottom translate to: A: I dreamed of being a veterinarian B: I dreamed of not being a veterinarian C: I dreamed of being a veterinarian So, I have no idea and the last one I have no idea sorry
Explanation:
I speak a bit of French
Answer:
Explanation:
Bonjour,
J’aime mon ___métier _______ de boulanger. ______Le pain _____ c’est tellement beau ! Je _peux ________ faire toute sortes de pains. Le seul problème, C’est qu’il faut ___travailler _______ quand tout le monde dort. Alors, Je dois me reposer l'après midi .
For every 4 games Shane plays, he loses 3 dollars. For every 4 games Grace plays, she loses 2 dollars. After 24 games they will both have 0 dollars.
Answer:
Les parents ont monté la tente
Théo a fait un feu de camp
Mathilde a perdu sa lampe de poche.
J'ai ouvert deux boites de conserves.
La boîte d’allumettes est à côté du réchaud.
Explanation:
Most of these sentences are in the passé composé.
So once you get the subject and auxiliary verb-- forms of avoir-- in agreement, the rest of the objects fall into place.
The tricky part here is that a number of terms that are one word in English are phrases in French:
a campfire >> un feu de camp
her flashlight >> sa lampe de poche
two cans >> deux boites de conserves
The matchbox >> La boîte d’allumettes
beside >> à côté de
and vice-versa:
A two-word verb in English is one word in French.
put up >>monté
Hi,
<span>Answer: Ma mère travaille la nuit.
A. Qui travaille le soir?
</span>