Hola, Omar: Como tú no pudiste¹ venir a mi fiesta de cumpleaños, quiero contarte cómo fue. El día de mi cumpleaños, muy temprano por la mañana, mis hermanos me dieron² una gran sorpresa: ellos dejaron³ un regalo delante de la puerta de mi habitación: ¡una bicicleta roja preciosa! Mi madre nos preparó un desayuno riquísimo. Después de desayunar, mis hermanos y yo tuvimos⁴ que limpiar toda la casa, así que (therefore) no hubo⁵ más celebración hasta la tarde. A las seis y media (nosotros) hicimos⁶ una barbacoa en el patio de la casa. Todos los invitados trajeron⁷ bebidas y regalos. Vinieron⁸ todos mis amigos, excepto tú, ¡qué pena! :-( La fiesta estuvo⁹ muy animada hasta las diez de la noche, cuando mis padres dijeron¹⁰ que los vecinos (neighbors) iban a (were going to) protestar y entonces todos se fueron a sus casas.
(1)pudiste¹
(2)dieron²
(3)dejaron³
(4)tuvimos⁴
(5)hubo⁵
(6)hicimos⁶
(7)trajeron⁷
(8)Vinieron⁸
(9)estuvo⁹
(10)dijeron¹⁰
Translation
Hi, Omar: Since you could not come to my birthday party, I want to tell you how it was. On my birthday, very early in the morning, my brothers gave me a big surprise: they left a gift in front of my room door: a beautiful red bicycle! My mother prepared us a delicious breakfast. After breakfast, my brothers and I had to clean the entire house, therefore there was no more celebration until the afternoon. At six thirty we made a barbecue in the yard of the house. All the guests brought drinks and gifts. They came all my friends, except you, what a pity! . The party was very animated until ten at night, when my parents said that the neighbors were going to complain and then everyone went home.
Answer:
1. Perdí las llaves.
2. Se olvidaron las llaves.
3. Se cayó la botella.
4. Dejaste el dinero en casa.
5. Ella rompió sus gafas.
Explanation:
The Simple Preterite indicates an enunciated action that is considered finished. It applies to actions completed in the past that are not necessarily related to the factual status of the present situation.
It is used in Spanish to express: actions that take place at a certain moment in the past in a timely manner or a new action that occurs in the past and that interrupts a course of action that was already in progress and that is expressed in the past tense.
Answer:
Wrong question.. This is supposed to be in SPANISH?
The 3rd one has a mistake in were it says piensaba el taxista correct answer is "pensaba que el" the rest of the sentence is correct.
The rest is correct.
Hv a good day.