The correct translation is: Carlos y Sofía aprenderán mucho sobre la cultura de Puerto Rico en Jayuya.
In the example above, we can see the Spanish verb <em>aprenderán</em>, which is conjugated in <em>futuro simple, modo indicativo</em> (simple future tense, indicative mood) and we can see the modal verb <em>will </em><em>in the original sentence</em>, which is also used to express <em>future</em>.
On the other hand, the<em> second example is wrong</em> because the spanish verb <em>aprenden </em>is conjugated in <em>presente, modo indicativo </em>(simple present tense, indicative mood).
1) Alemán
2)Español
3)?
4)Español
5)Alemania
had to copy the a with the accent and n with the accent because i dont have them on my keyboard
Saber” is knowing what something is
Conocer” is wanting to know what something is .
Hope it helps <3
both verbs can be used
Explanation:
in spanish it
hay sol means there is sun
hace sol means its sunny