Answer:
The Spanish version is more effective.
Explanation:
Even though both versions are beautiful, in the translated one some figures of speech are lost, for example, in "venid a ver" there is an ALLITERATION that has a sound effect (the repetition of letter v) in the original language that is not shown in the English version.
Besides, "venid a ver" would be more effective if translated as 'come to see' (literal translation) instead of 'come and see'.
4 . Both North and South are capitalized in the last sentence .
Answer:
a controlling statement, like a claim
Answer:
2 & 4
Explanation:
They Show desperation because of the over-exaggeration and overreaction in the text.
I don't know if this is right exactly without reading the story first but I hope it helps!
I had a teacher once tell me allot of times the summary will be in the first sentence and sometimes it may be in the last