When used in the preterite tense, the verb "saber" means to find out.
In a present tense, ther verb saber would mean to know. However, It can change its meaning when conjugated in its preterite form: supe or sabía.
In this case, "supe" in English could be translated as found out into English when refering that you learnt or got specific information about a person or about something.
No one was connected to other
Answer:
0. yes, has /g/
1. yes, has /j/
2. yes, has /w/
3. no
4. yes, has /h/
5. no
6. yes, has /w/ in the middle
7. no
8. no
9. yes, has /j/ sound from the "g"
10. no
11. yes, has /d/ at the end
12. no
Explanation:
Answer:
Explanation:
The protagonist's main purpose is to be able to express herself as an American, due to the fact that she now lives in the United States. We learn that she is very happy to be able to express herself properly in this way when she says: "When I was done, I read over my words, and my eyes filled. I finally sounded like myself in English!" However, the protagonist also wants us to learn how her family's past has impacted their views, and the deep connection that she feels with her mother. This is obvious when the protagonists says that her mother tried to make her feel better after her fight with her father. We also learn that her mother was very supportive:
"“Go away,” I wailed, but we both knew I was glad she was there, and I needed only a moment’s protest to save face before opening that door.
Please give brainliest!
No, old age COULD mean death, but we do not know. Young children, or young people are also subjects of death. We do not know our time when we go. It all depends MOSTLY on your lifestyle, smoking, drinking (bad things) can lead to death very fast. But, young people, they are not allowed to do those things, and our teachers, help us not to so we live a long,good life. We have red-ribbon week for a reason, to help people get out of bad-habits that WILL takeaway their life one day. Old age can mean anything, As well as young age.
Thanks-
-AK