Answer:
POR and PARA are prepositions often confused.
POR expresses the cause of something, it gives an explanation or reason.
PARA refers to the result of an action, it shows when a subject or object receives the result of an action expressed by the verb, that is <u>aimed at something or somewhere.</u> It is also used to refer to the <em>complemento indirecto.</em>
Explanation:
1. Ricardo y Emilia trajeron un pastel para su prima.
2. Los turistas llegaron a las ruinas por barco.
3. (Yo) Tuve resfriado por el frío.
4. Mis amigas ganaron dinero para viajar a Suramérica.
5. Ustedes buscaron a Teresa por toda la playa.
6. El avión salió a las doce para Buenos Aires.
Answer:
Mis amigos Loles, Antonio y Karen me preguntan (a mí) si quiero ir a Italia con ellos este verano. Yo les digo: "¡Sí, sííí, sííííí! Ellos le quieren pedir un libro o dos a la profesora de historia del arte. Yo les quiero dar (a ellos) un álbum de fotos muy interesante. El novio de mi hermana es italiano. Él tiene una colección con dos mil cuatrocientas sesenta y tres fotos de muchas ciudades y museos de su país. Le voy a preguntar a mi hermana dónde lo tiene y a mis padres les voy a decir: "¡Mamá, papá, en agosto voy a Italia con unos amigos! La señorita Casanova me va a prestar un par de libros y el novio de Ángeles me va a prestar su maravilloso álbum de fotos.
Explanation:
The pronouns "le" and "les" can only perform the function of indirect object (IO), since they stand for the person who receives the action. However, the pronoun "me" can perform the function of both direct or indirect object.
Find one online, and use quillbot to change the words and submit it :)
Es chiquito porque no puede ser grande
Para prepararme yo me duchare, yo me visto, y yo me arreglo el pelo.
Yo me pongo las pijamas y yo me acuesto.