Answer:
Un matin alors que le soleil se levait, j'ai pensé que ma vie avait duré bien assez longtemps. J'ai alors décidé de sortir de mon appart et d'aller me balader au bord de la Seine.
En chemin, je n'ai rencontré personne. J'ai marché toute la journée. Puis le soir tombé, j'ai décidé de mettre fin à mes jours le lendemain.
Depuis, j'ai toujours remis ça a plus tard.
Explanation:
Historia triste... no se como me vino
Exemple : <span>pick flowers (cueillir des fleurs)</span>
<span>he has not picked <span>flowers (il n'a point cueilli de fleurs)
</span></span>
<span>write your sentence completely so I'll explain its meaning<span>, okay?</span></span>
<span>Hi,
Réponds négativement:
Il fait du sport?
Non, il ne fait pas de sport.
Il aime le sport?
Non, il n'aime pas le sport.
Tu écoutes de la musique?
Non, je n'écoute pas de la musique.
Tu aimes la musique?
Non, je n'aime pas la musique.
Elle fait de l'alpinisme?
Non, elle ne fait pas de l'alpinisme.
Elle aime l'alpinisme?
Non, elle n'aime pas l'alpinisme.
</span>
Answer:
D'une part, ... D'autre part... = "On the one hand..., on the other hand...", while D'un côté... De l'autre côté... = "On the one side..., on the other side..."
Explanation:
While "D'une part, ... D'autre part..." is generally used when debating the merits of something, whereas "D'un côté... De l'autre côté..." is more typically used for expressing two different perspectives.