Answer:
cargar
Explanation:
The agent helps me ________ the luggage.
delay - atrasar
load - cargar
take off - despegar
arrive - llegar
“los mejores” seems to be the best choice
1. En espanol, "to pick up" el auricular es recoger el auricular.
This sentence basically means to pick up the phone. Auricular means headphone, but it is referring to those old-school landline phones that people used to use in the past. However, the idiom remain in use in the Spanish language.
2. Cuando estoy en la calle, uso el telefono celular.
This sentence means - When I'm out in the streets, I use my mobile phone. El telefono is a telephone, and celular is cell, so telefono celular is a cell phone. Given that this person is not home, they cannot use their landline phone.
3. Yo termino la conversacion y cuelgo el auricular
Colgar el telefono/auricular means to hang up, stop having a conversation over the phone. Given that the verb colgar is irregular, there is a specific way to conjugate it which has to be learned by heart - cuelgo, cuelgas, cuelga, colgamos, colgais, cuelgan.
Answer:
English: Maybe so they want to join the events or something
Spanish: Tal vez para que quieran unirse a los eventos o algo
Explanation:
Answer:
Si caminas hacia aquel edificio, verás la oficina de turismo. ( X, Con, Hacia)
Claudia llamará a algún amigo. (Hacia, a, X)
Al abrir la puerta, Alberto vio que algo no estaba bien. ( a, al, con)
Cuba está a noventa millas de los Estados Unidos. ( consigo, x, a)
Con lo fría que estaba el agua, nadie quiso nadar. ( a, hacia, con)