The preposition in this case is From while the prepositional phrase is From China as it consists of the preposition from and the noun China.
Answer:
Idiom
Explanation:
An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language, an idiom's figurative meaning is different from the literal meaning.
I think this is an idiom because of the words "One way ticket." It's not actually a ticket.
Answer:
A. It is a postive and unifying day for Americans
Explanation:
Hope you pass- makes the most sense.
(if I am right, can you mark me a brainliest...?)
I would say "personification" and it seems to be used in the following passages, "joy whose hand is ever at his lips, and bidding adieu", "turning to poison while the bee-mouth sips"," Veil'd melancholy has his sovran shrine" and finally " his soul shall taste the sadness of her might". So joy is personified as being a hand at lips, the mouth like a bee (local simile) that sips, melancholy is like a person that has his shrine, and a soul can taste sadness.