The etymology of the word "altruistic", can, of course, be found in Latin, as many words in the English language can. It originated from the Latin "alteri huic", which means "to this other". Then it traveled to Italian, became "altrui", meaning "somebody else", and then to French, became "altruisme", which then became the English "altruism", meaning "selflessness". Regarding the structure of the word "altruistic", seeing that it has the suffix -ic, it can be assumed that this is an adjective meaning "a person who has a quality of being altruistic, or selfless".
Noda's whole identity as a Japanese-American is the subject of a mixture of incomprehension and stereotyping from white society. Thus it becomes an idea of being racial.
<u>Explanation:</u>
Noda maintains and thinks that a third-generation German-American is regarded as an American, whereas a third-generation Japanese-American is just Japanese. Mainly because from any early age, Noda's whole identity as a Japanese-American is the subject of a mixture of incomprehension and stereotyping from white society.
She has the thinking and the mentality that the identity of a Japanese American is that of a racial identity and there is discrimination done against this identity compared to the other identities like that of a German American.
I would have to say <span>A) to be dishonest or untrustworthy</span>
I dealy miss my Anastasia
I must write to her in Malaysia.
Answer:
I have an idea but it isn't appropriate at all
Explanation:
(: