1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
mihalych1998 [28]
3 years ago
6

Where can I download long bilingual wordlists for free? I prefer more than 30000 entries.

World Languages
1 answer:
Wewaii [24]3 years ago
3 0
Http://www.facile-anglais.com/index.php/cours-et-lecons-apprendre-anglais/fiches-utiles-memos-anglais/80-mots-identiques-en-francais-et-en-anglais
You might be interested in
জাতীয়তাবাদের উন্মেষে ভাষা আন্দোলনের গুরুত্ব বিশ্লেষণ কর।​
Furkat [3]

Answer:

I suppose that is the language of the bombers.

Explanation:

4 0
3 years ago
Why is it important to learn tones in mandarin ? explain
Nata [24]

Answer:

Explanation:

different tones have different meanings

5 0
3 years ago
Read 2 more answers
For my chinese class: can someone tell me the pinyin for 7 and 8
Vladimir79 [104]

Omg I’m sorry but I’m Chinese but its Chi and ba sorry I know how to speak just not how to write ;-;

7 0
3 years ago
Write a paragraph on gardening in hindi
Natasha2012 [34]

Answer:

बागवानी के कई फायदे हैं। जब एक आदमी अपने बगीचे में विभिन्न फूलों, सब्जियों और फलों को देखता है, तो उसका दिल खुशी से उछलता है। यह उसे दुखों और कष्टों को भूलने में मदद करता है। यह हमारे शरीर और दिमाग को दुरुस्त रखता है, यह शरीर को आराम की स्थिति में लाने में मदद करता है, जिसमें हमारे सारे शरीर में अधिक ऑक्सीजन प्रवाहित होती है, सेल द्वारा सेल, हमारी उंगलियों के माध्यम से पृथ्वी की भावना, गंदगी और फूलों की गंध, प्रकृति के संपर्क में मन और शरीर।

Explanation:

English translation below:

There are many advantages of gardening. When a man sees different flowers, vegetables and fruits in his garden, his heart leaps up with joy. It helps him to forget sorrows and sufferings.It keeps our body and mind sound,it helps the body get into a state of relaxation,in which more oxygen flows through all our body,cell by cell,the feeling of earth through our fingers,the smell of dirt and flowers,the mind and body in touch with nature.

8 0
3 years ago
Read 2 more answers
Please answer only if you know Italian. Is this translation at least comprehensible? Keep in mind that I'm doing that for fun an
Vinil7 [7]

Le parole scure sono quelle che ti suggerisco di corregere

After the battle a big fear came to mind Tarquinius and Etruscans.

<em>You can take "to mind" out. Sopraggiunse just means a big fear came, so "to mind" is unnecessary. </em>

And so, at night, both armies, Venio's and Tarquinus', went closer to their own native land.

<em>You can remove the word "own" because it is repetitive and the word "their" is enough to show that it's Venio's and Tarquinu's native land.</em>

In the battle also happened some strange events:

<em>This phrase doesn't have the most fitting translation from Italian. One because the diction in english in your translation isn't the same as what is being said in Italian. Second because, unlike in Italian, in English it makes more sense to put the location (the battle) after the main sentence. This is how I would translated it: Astonishing events occurred during the battle.</em>

In the still night a loud voice in the woods had said these words:

<em>This isn't wrong, but a better word might be "powerful." When I think of the word "loud" in Italian I think of "forte", but when I think of "powerful" I think of "potente".</em>

"The Romans are stronger in war." After the light had come, the enemies couldn't be seen.

<em>This is what I suggest you change it to: After the lighted arrived the enemies disappeared </em>

And so, P. Valerius, the consul, gathered the remains and left the place;

<em>"Gathered the remains" is what "radunò le spoglie" means <--- I actually don't know if this is correct, because I didn't know what it meant either so I looked it up.</em>

afterwards, with great pomp,

<em>I've never heard of the word pomp before now, but "gande fasto" basically means that it was really spectacular and fancy. I would have used the word "lavish"</em>

Brutus consul's funeral was had.

<em>"was Brutus consul's funeral"</em>

But there wasn't the people's support, because their thoughts change over time.

<em>I don't know what you mean by this but it doesn't sound quite right. If you can please clarify in the comments :)</em>

Good job on this!!!

Spero che questo sia stato utile. Se hai qualche domanda, sono disponibile a risponder. Controlo Brainly ogni giorno

7 0
4 years ago
Other questions:
  • Elm City issued a purchase order for supplies with an estimated cost of $5,000. When the supplies were received, the accompanyin
    13·1 answer
  • Label the prefix and suffix in the word "incredible" by typing "prefix" or "suffix" into the blanks:
    9·1 answer
  • How do u say I need you in Korean?
    13·2 answers
  • What is the function of the mitochondria in a human sperm?
    8·2 answers
  • The statement of policy or value around which both sides will build their argument is the
    7·1 answer
  • What is a synonym for collapse
    12·1 answer
  • What are Three jewls of Buuddhism​
    7·1 answer
  • I don't need them to be answered, I just need a translation, please!! (I'm giving 50 pts so please give me something good!)
    11·1 answer
  • تعبير عن الكويت ٨ جمل <br><br> Don’t answer unless you know!
    7·1 answer
  • Is this answer correct? <br><br> いま なんじ ですか。<br><br> じゅういちじ です
    12·2 answers
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!