Est-ce que vous venez avec moi?
Est-ce que vous aimez le chocolat?
Est-ce que c'est du gateau au fraises?
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
acheter un cadeau = to buy a gift
laisser le numéro de l'hotel = leave the hotel number
prende de l'argent = take money
appeler les parents de simone = call simone's parents
ne pas ouibler ton passeport = don't forget your passport
trouver ton écharpe at tes gants = find your scarf and gloves
faire les valises = to pack
organiser ton sac à main = organize your purse
hope this helped :)
Answer:
French Reflexive verbs are actions that the subject is performing upon itself. They are always conjugated with the reflexive pronoun that agrees with the subject: me (myself), te (yourself), se (himself, herself, itself, themselves), nous (ourselves), and vous (yourself, yourselves)
(French Circleswww.frenchcircles.ca › french-reflexive-verbs)