Bonjour,
1. Prenez-vous du thé glace ?
2. Je voudrais une ...
3. Elle prend un ...
4. nous ne prenons pas de sucre ...
5. Tu ne laisses pas de pourboire ?
6. Vous mangez des frites
7. UNE
8. De l’eau / une
9. DU
10. DE
——-
1. Ils prennent du thé
2. Tu bois du chocolat chaud
3. Vous prenez du jus de pomme
4. Elles boivent de la limonade
5. Tu prends une/des boisson(s) gazeuse(s)
6. Vous buvez du café
Byye and don’t forget I’m proud of you!!<333
B. the break-in at the Democratic Party headquarters
<h3><u>☁ My answer...</u></h3>
The answer is <em>eux </em>which means <em>them.</em>
<h3><u>☁ Why...?</u></h3>
Because the underlined phrase is <em>les livres dont tu parles</em> in english <em>the books you're talking about </em>so it's <em>eux </em>or<em> them.</em>
<h3 /><h3>☁ 좋은 하루 되세요!! ☁</h3><h3 /><h2>-HunnyPeachy</h2>
Answer:
11) Is asking, how many people are in your family?
12)Is asking, if you have brothers or sisters and if so how many?
13) Is asking if you have any pets and what is/are their name(s)?
14) Is asking if you have any cousins and if so, how old are they?
15) Is asking who do you like in your familly
1. a)vrai
2.b)faux
3.a)vrai
4.b)faux
5. b)faux
6. Tante (Aunt)
7. Neveu (Nephew)
8. Demi-frere (Step-Brother)
9. Cousins
10. Grand-pere (Grandpa)
Explanation:
Answer:
Si vous voulez un bon ami, vous devez en être un vous-même. Cette phrase me reste toujours à l'esprit lorsque je me souviens de mon meilleur ami Omar. Omar et moi sommes amis depuis plus de vingt ans. Nous avons tout fait ensemble depuis le jour où Omar a déménagé à Jérusalem avec sa famille. Omar n'avait que huit ans à l'époque et plein d'histoires. J'ai particulièrement aimé celui sur la façon dont les femmes ont mystérieusement grandi des bébés dans leur estomac six mois après leur mariage. Deux ans plus tard, nous sommes devenus les meilleurs amis quand Omar m'a montré l'un des magazines pour adultes de son père. Nous pensions que les femmes étaient vraiment bizarres à l'époque. Nous partageons toujours ce secret à ce jour.
Notre amitié est devenue beaucoup plus forte pendant l'Intifada palestinienne, ou le soulèvement, de la fin des années 80 et du début des années 90. Je n'oublierai jamais ce jour de janvier 89. Le jour où les soldats israéliens m'ont tiré dessus alors que j'attendais que ma sœur termine ses études à Jérusalem-Est. Un seul coup qui est entré du côté droit de ma tête. Je me souviens avoir ressenti une piqûre lorsque la balle a pénétré la peau, quelques secondes avant que ma tête n'explose en une douleur atroce et incontrôlable. Ma vie n'allait plus jamais être la même après ça.
Selon la rumeur à deux reprises, je suis mort alors que je restais dans le coma pendant plus de deux semaines. J'ai appris plus tard qu'Omar était toujours là avec moi alors que j'étais inconscient et inconscient de ce qui se passe dans le monde réel. Omar passait ses journées à l'école et ses nuits à mon chevet à parler et à chuchoter à mes oreilles des mots d'amour et d'encouragement. Je peux honnêtement dire que j'ai entendu ce qu'Omar a dit et que cela m'a donné la force de combattre la mort et de la battre.
La première personne que j'ai vue quand je suis sortie du coma n'était autre que ma meilleure amie. J'ai vu des larmes de joie et d'amour dans ses yeux alors qu'il se rapprochait et embrassait ma tête bandée. «N'ose plus me faire ça, Muamar. Je ne peux pas imaginer la vie sans lui.
Explanation: