Answer:
1. Healfdene
2. Until he was old
3. Heorogar, Hrothgar, Halga teh good and a daughter who married Onela
Explanation:
Answer:
- by noticing how the character interacts with other characters
- by noticing details about what the character says, does, and thinks
- by noticing the context, and use it to make inferences about the character
- by noticing how the other characters perceive the character
Explanation:
The writer uses indirect characterization to portray the character. She/He can use this characterization to hold readers fascinated so the readers want to follow every step of character. By following every step of character, the readers will be curious to find out what will happen to the character. The indirect characterization refers to the writer's will to portray the character's personality using speech, actions and appearance.
Also, indirect characterization could help the character's behavior towards other characters and their interaction. This could help to find out the character's attributes and feelings.
The other character can perceive character more objective and notice the reason why the character does some actions or feel in some situations.
Everything the character says, does and thinks is useful to explain the character's actions or intentions. The context can help the readers to conclude and make inferences so they could better understand the character.
The awnser is be semi true means that some of it is true. The statement might be partly true. And semi means half.
I found more information on this word.
- "The statement might be partly true, the statement may be totally true but only part of the whole truth, or it may use some deceptive element, such as improper punctuation, or double meaning, especially if the intent is to deceive, evade, blame or misrepresent the truth."
- "Semi- is a numerical prefix meaning "half" The prefix alone is often used as an abbreviation when the rest of the word (the thing which half of is being described) is clear from context."
I think it would be D, but don’t take my word for it.