This is a hard one....
I'd say, future tense... Or probably present. Sorry if I got it wrong for you!
But still, I hope this helps you. :)
Answer: Santiago y la Luna o también Burpy
1. Hodie viis ad Europam ambulamus.
2. Romanas terras pugnis non occupabunt!
3. Carro et equo ex provinciis cibum portabamus.
4. Romani ("The Romans" - nom. pl) deos templis, sacrificiis et statuis laudabant.
5. Servus in arena gladio pugnabit.
Your sentences are in Latin.
I provided a translation of them in English for you below.
1. Today we walk the way to Europe.
2. Roman lands punches not occupy!
3. cars and horse carrying food from the provinces.
4. Roman ( "The Roman" - nom. Pl) gods, temples and statues meal mask.
5. The slave sword fight in the arena.
I'm not sure if you wanted a translation or what. You didn't provide any directions.
If this wasn't what you where looking for, just comment below and I will change my answer.
Hope I hepled otherwise!!
Answer:
Instinct. He wanted to get away from his monotonous life.
Explanation:
The author feels he is safe and he is one with the river during the storm. makes a comparison between to unlike things and use the words "like or "as". ... The author of Mississippi Solo had a close relationship with the river, so close that he felt the river was a friend.
mark me as brainliest!