Answer:
You're correct
You can alternatively sayおなかがすいたときにたべます。as well, but your sentence is perfect.
Kanji version of what you wrote would be: 私はお腹がすいた時に食べます。
<span>Siempre leo <u>el periodico</u> los domingos por la mañana. Después, me gusta practicar <u>deportes </u>. A veces, nado en <u>la piscina </u>que hay en el parque. Cuando no nado, hago ejercicio en <u>el gimnasio.</u> Cuando hay mucho tráfico en <u>la ciudad</u>, voy al gimnasio en bicicleta. Cuando no como en casa, como en <u>un restaurante</u> con mis amigos, y luego nosotros podemos ver <u>una pelota</u> de béisbol. Algunos días, veo películas. Me gusta más ver películas en <u>el cine</u> que en mi casa.
(1) el periodico = newspapers
(2) deportes = sports
(3) la piscina = pool
(4) el gimnasio = gym
(5) la ciudad = city
(6) un restaurante = restaurant
(7) una pelota = game
(8) el cine = cinema</span>
Answer:
The answer would be Helicopters
Explanation:
The fighter planes are use for shooting with the guns attached to the plane or to shoot from the plane, Bombers are to either dive bomb the others or to drop bombs from, and lastly the jet planes are to quickly go past and are usually crashed purposely into the people there is war with's buildings by the driver of this plane.
Answer: it means "we eat his rice"
Explanation:
Answer:
Alliteration
Explanation:
Alliteration is when a similar sound is at the beginning of each word in a poem, and in most of the words of this line/poem, it starts with "p".
Hope this helps :)