Answer:
Könnten Sie bitte das gebrauchte Papier, den kaputten Bleistift und den alten Radiergummi wegwerfen, aber lassen Sie bitte mein Federmäppchen und meinen Computer zurück.
Explanation:
Translation: Could you please throw away the used paper, broken pencil, and old eraser, but leave my pencil case and computer, please.
Just put in 15 minutes to 1 hour of extra work a day, in Language, Science, Math, take breaks in between if you can't concentrate long periods of time.
Kommt, since der Mann is 3rd person singular.
Answer:
there are a lot of similarities between greetings in the US and in Latin America, as probably the most common greeting is "¿hola, qué tal? " which means "hi, what's up".
It can actually be "strengthened" into "¿hola, qué tal?¿cómo estás? "- which repeats the question of "how are you" twice in two different ways -in fact, which was the most common greeting I heard in Mexico.
Some regions in Latin America also have their own, special greeting, for example in Mexico you an also hear ¿qué onda? which is no heard in other places (it literally means "what a wave"! or "what is the wave bringing"
Explanation: