Answer:
They were originally used to describe something pleasant.
Explanation:
Answer:
OD To make Gregor seem less connected to his parents.
Explanation:
Franz Kafka's "The Metamorphosis" revolves around the transformation of Gregor Samsa into an insect, making him alienated and reclusive of his own family. Moreover, the story delves into the aloofness, alienation, change, and the importance of family relations in an individual's life.
As given in the question, the two translations of the same text make a different aspect of the story and its characters. While Joachim Neugroschel's translation addressed the parents using the article "the", David Wyllie's translation used the possessive pronoun "his" to refer to Gregor's parents. This difference in referring to the parents is that while <u>Wyllie's version shows a close bond between the parents-son, Neugroschel presents a rather disconnected relationship between Gregor and his parents</u>. He seems to address or mention the parents in such a way that they feel no connection to their son, who has changed.
This use of "the" for the parents instead of "his" seems to show the weak or rather strained connection between Gregor and his parents. Thus, the <u>correct answer is option D</u>.
This is an example of dramatic irony because Helena doesn't know that the men who despise her are bewitched, but the public knows it.
<h3>What is tragic irony?</h3>
- It is a literary resource.
- It is the way to separate the conviction of the audience and the character.
- It is a way of showing a situation that the reader is aware of and the character is not.
When she talks about the companions that detest her, she is referring to the contempt she is receiving from the men who have accompanied her. However, this contempt is not real, as men are bewitched and manipulated to despise her.
Although the reader knows this, Helena does not, and therefore, this is an example of dramatic irony.
More information about dramatic irony at the link:
brainly.com/question/26411865