The south was mainly agricultural, cultivating cotton in some form was most people's entire livelihood, creating sort of a cultural divide from the north. plus, the menial and arduous labour in the south was incredibly appealing for slave owners, but this didn't happen in the north where factories and mills were everywhere and staffed by non enslaved people. cotton united the two by the south growing it and the north turning it into textiles and other finished products. together they had quite a good system since each part was able to specialize
Answer:
Nada más finalizar la Segunda Guerra Mundial, la alianza antifascista entre las democracias occidentales y la URSS de Stalin comenzó a agrietarse. Se habían repartido el mundo por ámbitos de influencia, y Europa quedó dividida en dos bloques. Al oeste, el capitalista. Al este, el comunista. Empezaba un nuevo tipo de enfrentamiento: la Guerra Fría . En un famoso discurso pronunciado en 1946, Winston Churchill , antiguo primer ministro británico, denunció que “un telón de acero” había dividido el Viejo Continente.
Europa pasaba por una situación económica desastrosa. A consecuencia de la guerra, su producción agrícola había disminuido, al igual que sus intercambios comerciales. Mientras tanto, los gobiernos estaban más preocupados en relanzar la industria pesada (siderurgia, carbón...) que en fabricar productos de primera necesidad, con la consiguiente escasez entre la población.
Explanation:
Answer:
The Unilateral Declaration of Independence (UDI) was a statement adopted by the Cabinet of Rhodesia on 11 November 1965, announcing that Rhodesia, a British territory in southern Africa that had governed itself since 1923, now regarded itself as an independent sovereign state.