Answer:
vrai
Explanation:
if you have nous and partir in the passe compose it would be
nous sommes parti(S)
if we was all girls, it would become nous sommes parti(es)
fem: add an e
plural: add an s
Explanation:If they don't quit bickering that they won't be able to go to the zoo the next day! (:
I hope all is well, and you pass! good luck, rockstar! (:
Bonjour !!
Chuyên connaît mon copain, Marc.
Mon frère sait conduire.
Je connais le garage où il gare sa voiture.
Marc connaît le propriétaire du garage.
Le propriétaire du garage sait parler français et vietnamien.
Chuyên connaît le centre franco-vietnamien..
Je sais nager.
Nous connaissons Tûan.
hope it helps :)
Answer:
Ma fille a regardé les suricates (meerkats) en premier. Ma fille et moi, nous avons passé les girafes pour arriver au lion. Près des girafes, nous avons mangé des frites au café Mahale. Mon mari et mon fils sont partis pour regarder le tigre et ils ont continué plus loin pour regarder l'hippopotame.
Bonjour
Dans les fictions, films et romans, l'Amour est souvent la trame d'une histoire.
Avec ses lots de trahisons, de passions, de toutes sortes de sentiments.
C'est un peu un condensé de tour ce qu'un être bien vivant peut éventuellement traverser dans une vie.
Dans la vraie vie, d'autres contraintes existent. Des contraintes qui arrivent inopinément, et auxquelles il faut faire face sans la plume d'un écrivain ou d'un scénariste.
Des deux côtés, on peut tricher. Mais tricher avec la réalité est dangereuse, tricher dans la fiction est attractif pour le lecteur ou le film.
C'est donc pour moi, non-comparable.
L'amour-fiction est une mise en scène.
Il est difficile de mettre en scene l'Amour dans la vie réelle.
N'hésites pas à "report" si cela te semble hors-sujet ....
Merci :)