The simplest guide is to regard the passé composé (when it is being used to replace the passé historique) as marking the beginning (or end) of an action or state:
<span>Pendant les 1610s. Jacques I était roi d'Angleterre. En 1625 il est mort et son fils a été roi. </span>
<span>(In the 1610s, Jemes I was [i.e. was being] king. In 1625 he died and his son was [i.e.became] king).I </span>
<span>Je voyais tous les oiseaux de ma fenêtre. (I could see all the birds from my window), mais tout d-un coup, j'ai vu une aigle. (But all of a sudden I caught sight of an eagle) </span>
<span>À son entrée dans l'église tout le monde chantait déjá (As he came in the church, everyone was already signing). À son entrée, tout le monde a chantè. (At the moment he came in, everyone began to sing). </span>
<span>Good King Wenceslas looked out... when a poor man came in sight... Did the king suddenly look out (passé composé) or was he watching all the time (imparfait). Did the poor man suddenly come into view (passé composé) or was he gradually coming into view as he got nearer (imparfait). </span>
<span>Je pouvais faire ça (I was able to do it all the time). J'ai pu faire ça (I suddenly had the chance to do it). </span>
<span>Je le savais (I knew it all along), Je l'ai su (I suddenly became aware of it). </span>
<span>Il pleuvait (It was raining). Le ciel est devenu noir et il a plu (the sky grew dark and the rain fell). </span>
<span>Il mourait tout ce jour mais il n'est mort que vers minuit. (He lay dying all that day but he did not pass away until almost midnight). </span>
<span>N.B. The passé composé can also be used in its original sense as a present perfect, in which case it translates exactly the English present perfect: J'ai su--I have known. </span>
<span>Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu: I have arrived, I have looked around, I have been victorious. (which is what Caesar really meant by veni, vidi, vici). Elle est morte: she's dead.</span>
(the first person to speak is the sister )
- Dis, Adrien, pourrais-tu me donner la télécommande que je puisse changer de chaîne sur la télévision?
- Absolument pas! On regarde le match de Football ce soir !
- Mais ce n’est pas intéressant! Je préfère un film d’amour moi.
- Et bien va le regarder ailleurs, moi je veux regarder cela.
- Tu n’es vraiment pas gentil, donne-moi cette télécommande, on a déjà regarder le sport hier soir
- Et alors? Toi tous tes films se ressemblent et je ne dis rien, au moins, les matchs eux, sont tous différents !
- C’est injuste, si tu veux tant regarder la télé tout seul va le regarder dans ta chambre avec ta propre télévision !
- J’étais ici avant toi tu sais!
- C’est à mon tour de regarder la télévision avec mon programme à moi, tu y es déjà depuis plus d’une heure! Maman à
dit que tu devais t’en aller
- Je ne bougerai pas d’ici!
- Alors je vais dire aux parents ce que tu as fais à leur base préféré !
- Bon.. d’accord, je te laisse choisir, mais c’est la dernière fois!
A- Bonjour madame
B- Bonjour de quoi avez-vous besoin?
A- Je cherche un classeur, s’il vous plaît.
B- De quelle couleur?
A- Vous avez un classeur rouge?
B- Oui voilà
A- Il est à combien le classeur?
B- Il est à sept euros.
A- Merci
B- A votre service
A is the Julien
B is the shopkeeper
This is true you look in any history book and you will see they were really well known for it.-Please mark as Brainliest
Do u want to be translated?