Bonjour,
Verbe "faire" au présent :
<em>je fais</em>
tu fais
<em>il,elle, on fait</em>
<em>nous faisons</em>
<em>vous faites</em>
<em>ils,elles font</em>
<em>Qu'est-ce que </em>tu "fais" <em>chez toi ?</em>
3. fais
Good bye is : au revoir
for a less formal version you could say : A tout
Hi !!
1- to visit - I visited - J'ai visité (visiter)
2- to prepare - I prepared - j'ai préparé (préparer)
3- to listen - I listened - J'ai écouté (écouter)
4- to chat up - I chatted up - J'ai dragué (draguer)
5- to dance - I danced - J'ai dansé (danser)
6- to sing - I sang - J'ai chanté (chanter)
7- to eat - I ate - J'ai mangé (manger)
8- to buy - I bought - J'ai acheté (acheter)
9- to finish - I finished - J'ai fini (finir)
10- to choose - I chose - J'ai choisi (choisir)
11- to vomit - I vomited - J'ai vomi (vomir)
12- to go - I went - Je suis allé /masculine/ je suis allée (feminine) aller
how to make the past tense
auxiliaire être ou avoir + past participle
avoir + past participle = invariable except if the COD (direct object) is before the subject and the verb. the P. Participle will agree with the direct object
être + past participle : the p. participle always agrees with the subject (feminine, masculine, singular or plural.
2- Tu as écouté de la musique (does the picture show some one listening to music ?? If yes, it's ok)
3- I can't see the picture .....tell me; I'll write it down in comment...
4- Vous avez mangé devant la télévision (you ate in front of the TV)
5- Ma sœur et moi.......can't see ......
6- Mes frères ont joué au football (my brothers played football)
for n° 3 and 5 , tell me about the pictures.....I'll write it down in comment
hope I helped !
Answer:
Bonjour,
Quand le téléphone a sonné, j'allais m'endormir.
Quand il a rencontré Delphine, il venait de quitter sa première femme une semaine avant.
Tout le monde s'est tu parce que le président allait prendre la parole.
Nous étions très contents parce que le jour même on venait de nous accorder une augmentation.
Tu m'as appelé trop tard : je venais de sortir.
Elle s'est installée à Toulouse parce qu'elle venait de trouver un emploi là-bas.
Explanation:
Pour la dernière phrase, j'ai enlevé "depuis peu de temps" : double emploi avec "elle venait de".
Hello!
Explanation:
1. Si j'en ai la possibilité, je sortirais se soir.
2. Si la situation le permet, j'iriais chez Lucas.
3. Si les circonstances ne changent pas je ne pourrais pas partir au cinema.
4. S'il comprend qu'il n'a pas le choix, il ne ferais pas tous ces efforts.
5.Vous gagnerez la compétition, si vous travailler dure tout les jours.
6. Il viendra tout de suite, si il pouvait.
7. J'essayerai de m'expliquer avec lui, si il me laisser lui parler.
Hope this helps!