<em>Answer: Interpreters work bidirectionally, going back and forth between two languages. Interpreters convert the message to the best of their ability. ... The goal is to have the listener understand the message as if it were heard directly from the original speaker</em>
hello there! the short answer is yes. “when” is a relative pronoun, and the example you gave is a complex sentence. hope that helped ☺️.
this was said by patrick henery and he meant that hed rather die than not have any freedom. Hope this helped!!
The correct order of the dynamic markings from softest to loudest is:
<span>B. p, mp, mf, f
These are its letter meanings.
p - piano </span>→ This means "soft"<span>
mp - mezzo-piano </span>→ This means "half soft"
mf - mezzo-forte → This means "half loud"
f - forte → This means "loud"
The overall ranking of dynamic markings are:
ppp - pianississimo. This means "very very soft"<span>
pp - </span>pianissimo. This<span> means "very soft".</span><span>
<span>più p - </span></span>più piano. This means "softer".<span>
p
mp
mf
f
<span>più f - </span></span> più forte. This means "louder".<span>
ff - </span>fortissimo. This means "very loud"<span>
fff - </span>fortississimo. This means<span> "very very loud"</span>
The falling action on a plot structure diagram depicts the events that occur after the climax.