Answer: diremos
Nosotros le diremos todo a la señora.
Translation: We will tell everything to the lady.
Igualmente because If u translate it “mucho gusto” is basically “nice to meet you” and “igualmente” means “you too” or in this case “nice to meet you too” which makes sense.
Answer:
Ponte los zapatos de tenis! (Singular)
Pónganse los zapatos de tenis! (Plural)
Explanation:
In this case, the expression of mandate in the singular is used, because it is referring to a single person, Josefina.
Although the text refers to awakening everyone, both the one and the other, the mandate is directed exclusively to Josefina.
However, when addressing several, the expression of mandate changes to the plural, and then "Ponte" will no longer be used, but "Pónganse".