I guess this also depends on what the "Advanced Reading Skills" lessons talks about, but don't think of it as "really hard"! Work on one word, one phrase, one sentence, and you'll start making progress. =)
In general, when translating, the first thing you'll have to do is to understand the paragraph, but you're right, this isn't that easy a paragraph to translate. You could use an English dictionary, or a bilingual dictionary (http://www.nciku.com<span>is good for English-Chinese) to help you. While you're doing this, try to pick out important words and translate them first, and see if you could understand what each sentence means. </span>
<span>Sometimes, words may have multiple meanings or be used as metaphors - for example, "amputated" means "having been cut off", but in your 2nd sentence, it means that the poet should not be condemned and criticised to the point where he is treated as having no value. </span>
<span>Finally, after you've translated the text, don't forget to read it to check if it makes sense in the language you're using - and if it makes for smooth reading!</span>
Answer:
C. Telling them that it is your way or not at all
Explanation:
Answer:
Stanzas and Lines affect the mood and rhythm of the poem
Explanation:
Poetic Form is the way a poem is put together. It is the way the poem flows as you read it.
The poetic form affects the poems because the author writes the poem a certain way to emphasize feeling and rhythm. The poems form affects the reader in a certain way when reading it.
The poet pays attention to the poems length, stanza, placement and grouping of lines and stanzas.
Answer:
Barrett Browning uses consonance in line two in order to convey just how much she loves her husband. The repetition of the “th” sound gives the line movement, which signifies that her love for him is ongoing. Most quiet need, by sun and candle-light. These lines are particularly lovely in their simplicity.
Explanation:
The answer would be whose because who's is "who is"
I hope I helped