Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.
Answer:
Single-mother Michelle worked two jobs while her daughters were growing up so they could have everything they need. This style of loving is known as : "agape"
Explanation:
Agape love is the concept given to what is believed the highest level of love someone can have for another person. It combines the lower levels of love and is characterized by providing unconditional love for the object of love. In other words, the Agape lover looks to give the best of everything to the loved ones because this kind of love transcends all barriers. It is related to sacrifice to give the best to the other, it is particularly seen in caretaker figures.
It had a strong central government, powerful military, and location on prosperous trade routes. They also brought peace to a huge part of the land around them, creating new trade routes.