This has happened because people who's first language is Spanish, have moved into the U.S. and since at first not many of them new English over a period of time some of the Spanish words became a part of English, and some of the English became a part of the Spanish.
The mixture of the languages is common when 2 or more are mixed in one area, so everyone tries to understand each other by putting another language within their own when speaking.
I hope this helps :)
Just try asking so you can learn instead of using this app
Gerald Gault had been denied the right to legal counsel, had not
been formally notified of the charges against him, had not been informed of his
right against self-incrimination, had no opportunity to confront his accusers
and had been given no right to appeal his sentence to a higher court.
This is true - words can indeed have human senders and receivers and this influences the possibilities on how sentences will be interpreted and understood. These things have an important impact on whether people will be able to communicate with each other effectively or whether there will be some issues in terms of understanding each other.