Hello. You did not enter the text to which this question refers, which makes it impossible for it to be answered accurately. However, I will try to help you in the best possible way.
If Watanabe's account is a first-hand account, it means that he adds veracity to the transmission, as it reports situations that he witnessed and that can extend the understanding of the subject being addressed. The importance of translating this account into English is to allow everyone to have access to the information that Watanabe can release.
C
you don't need to know how I know.
Answer:
In the stories, Helios had to grant Phaeton a drive on the sun god's chariot to confirm that he (Helios) was his real father. The determination caused problems when Phaeton failed to control the chariot and almost burned up Mother Earth until Zeus intervened.
Explanation:
I believe you have a typo when it comes to the first option - it should be athletics, not athletic. The word athletic is an adjective, and the word athletics is a noun.
That being said, the correct answer is A. athletics. Even though this noun ends in -s, it is still singular. The rest of the options are all plural nouns.
<em>How it works. </em><em>A camera obscura is a dark room with a small hole in one wall in its simplest form.</em><em> When it's bright outside, light enters through the hole and projects an upside-down image of the outside world onto the wall opposite the hole.</em>