The answer to this question is tribes
1. The speaker is most likely a common man living in a town in Victoria. The fact I understand from the text is that, the speaker is a patriotic person. He is so sad about the destruction caused after, probably a war.
2. In my Opinion, this poem is trying to give a vivid picture of a place after a war, probably.
3. The speaker's tone towards the city is a pity as well as a humorous tone. His reference "Here are broken fingerbones of clay pipes" is a pitiful statement and his words "and mud is thick as meat".
4. I think the poem literally comes between the year 1990 - 1999. This is proved when he refers "air sweet as rust" as there were wars during that time in major parts of Asia.
5. The words mud is thick as meat, seed stained black, inner city's chalk, broken fingerbones of clay piles etc are some of the main humorous as well as unimaginable quotes made by the speaker in order to say about his feelings of the ruined city.
Hope it helps you...
Answered by Benjemin ☺️
✅
In Germany, people would refer to it as "Drittes Reich", which is translated in English to "Third Reich" - and I think this is the answer you are looking for, it's very widely used.
Reich means "Empire" , so it could also be translated to the "third empire" but this is not usual.
Answer:
European nations began repaying their debts to the U.S. High tariffs discouraged international trade. Lowered income taxes spurred consumer spending.
Explanation:
Answer:
Just to be straight up, it was completely torn apart and burnt to absolute shreds. But soon gained hope to rebuild.