Answer:
Break-even point in units= 20,000 units
Explanation:
Giving the following information:
Selling price= $35
Unitary variable cost= $20 t
Total fixed cost= $300,000
<u>To calculate the break-even point in units, we need to use the following formula:</u>
<u></u>
Break-even point in units= fixed costs/ contribution margin per unit
Break-even point in units= 300,000/ (35 - 20)
Break-even point in units= 20,000 units
Answer:
c) credit to Accounts Receivable - ZRT.
f) debit to Allowance for Doubtful Accounts.
Explanation:
As for the information provided,
We know in allowance method, provision is created as and when there are doubtful debts, for which entry is
Bad Debts Expense Account Dr.
To Allowance for doubtful debts.
And when the bad debts are actually written off then,
The entry will reduce the balance of accounts receivables and that of allowance as well.
Entry will be:
Allowance for Doubtful debts A/c Dr.
To Accounts Receivables.
Thus, correct options shall be:
Option c) and f)
Answer:
<u>Phenomenological</u>
Explanation:
Helen Heartwell flew to New York City a few weeks after the September 11 , 2001, bombing of the World Trade Center . She wanted to know how the victims of the attack were making sense of what had happened to them . Dr. Heartwell is probably employing<em><u> Phenomenological</u></em> qualitative research design.
Phenomenological is the study in which we can study about the phenomena of the human as they experienced in real pr may they lived that.
There are two main approach of Phenomenological they are descriptive and interpretive . In recent time , Phenomenological is used widely in any field. It considered the important aspect which a person experienced or lived , but not interested in the explanation .
Answer:
The correct answer is letter "D": have the questionnaire translated back into English to check for accuracy.
Explanation:
<em>Translating </em>is the activity by which the message given in a language is provided written in a different language. However, all languages are not the same and during the translation, meaning can be lost. Besides, specific terminology could make the translation difficult for the translator.
Thus, for accuracy purposes Malaya Ramirez should have the English-Spanish translation checked, making it be translated back into English.
I would say that the fire department is an example of an organization with universal coverage something like pensions and medicare pthat are provided to all citizens of a country regardless of their income and so is an equitable system. Consequently then I would say that the fire department is an example of a commonwealth organization.