There are some differences betwee summarizing and quoting. Summarizing: doesn't match the source word for word, presents a broad overview, so is usually much shorter than the original text, involves putting the main idea/ideas into your own words, but including only the main point, must be attributed to the original source. Quoting: match the source word for word, must be attributed to the original source, appear between quotation marks, are usually a brief segment of the text. So, as for me, summarizing is not really useful alternative to quoting.
Forcefully is the correct answer
The words that represent verbs that would be useful in describing the purpose for a text are the following ones: Inform and define.
Cambridge dictionary defines the verbs "to inform" as "to tell someone about particular facts" and "to define" as "to say what the meaning of something is". When you are about to describe the purpose of a text, you are to inform the reader what you want to say and why you are saying it. You are giving meaning to your piece of writing.
"Work ethos" is a compound expression built on the greek word "ethos" (referring to an idea of "habit" that often is ascribed to one's personal/moral tendencies).
With the adjective "work" preceding ethos, the expression refers to a person's work ethic (we can see how "ethic" comes from "ethos" visually in the spelling, too).
"Work ethos" is best understood by the more common (and synonymous) expression, "work ethic."