Bonjour,
Je vais manger
—-
D’abord mean first of all
Byye and don’t’ forget I’m proud of you!!<33
Jean : Il faut que tu arrêtes de fumer.
Marc : Pourquoi ?
Jean : C'est très mauvais pour ta santé.
Marc : Je suis jeune, j'ai le temps d'y penser.
Jean : Tu te trompes, ce n'est pas parce que tu es jeune que tu ne risques rien.
Marc : De toute façon je n'y arriverais pas.
Jean : Biensûr que si ! Il faut que tu te fasses aider.
Marc : Qui pourrait m'aider si ce n'est que moi même ?
Jean : Va consulter un tabacologue, et il te conseillera.
I don’t even know but I think actually it’s the first one
Restaurant is masculine in french :)
The answer is A. le crayon. A false cognate is a term for where something that has similar spelling or sounds in one language (in this case, English), has a different meaning in another (French).
So crayon, in English means a crayon, a wax coloring stick. Whereas in French, le crayon means "the pencil." All the other options mean what they look like in both languages. :)