Answer:
<em>It should actually be phrased, " Cuando gana energía potencial Carmen?"</em>
Cuando esta sosteniendo la pelota en su mano, apunto de tirarla.
<em>When she is holding the ball in her hand, about to throw it.</em>
Explanation:
Energia potencial es cuando un objeto no se esta moviendo, en este caso, Carmen gana energia potencial cuando esta sosteniendo la pelota en su mano. Como la pelota no se esta moviendo, la energia potencial esta conservada adentro.
<em>Potential energy is when an object isn't moving, in this case, Carmen gains potential energy when she is holding the ball in her hand. Because the ball isn't moving, the potential energy is stored inside.</em>
<em><u>All information is done by me, not google translate.</u></em>
<em><u>I apologize for not using the proper Spanish alphabet, I'm doing this on my computer.</u></em>
Hehsbs ddiisi disks disks i is eowoia. Iodine
Dkskskej
Ekeksnkwn
Shah s de
Hey!
Hope this helps...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Here are the Translations of the following statements above...
[I will also show the English version, so you know which one is to which translation...]
I'm not the best at Spanish, but I do translate pretty well..
English (1): I went to the post office in order to send a letter.
Spanish (1): Me fuimos a el oficina postal en orden a envio un carta.
English (2): I bought some stamps.
Spanish (2): Me Compré algunos.
English (3): I wrote the address on the envelope.
Spanish (3): Me escribió el dirección en el sobre.
English (4): I put the letter in the envelope.
Spanish (4): Me puse el carta en el sobre.
Own created sentence...
English: I did not not bring the mail to the post office.
Spanish: Me hizo no no traer el correo a el oficina postal.
Son.
-Ellos (son)
Translation:They are
En muchos países depende de el mes de nacimiento
Explanation:
puedes ir en tercero de preescolar o en primero de primaria