International Atomic Energy
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Hi
1) C'est un magazine féminin.
2) Bonjour
3) I have no idea lol sorry
4) Non, il ne leur dit pas toujours "bonne nuit" avant de se coucher.
5) The last one is true
For translating:
1.) son bébé est un garçon
2.) notre voisin est un chanteur?
3.) mon frère est un adolescent
4.) son camarade de classe est un danseur
5.) votre (pl) professeur est mon cousin
Answer:
Dapat may kinalaman sa topic.
Explanation:
Diba ang opinyon sariling pananaw? So dapat kahit sariling pananaw yon dapat related pa din sa topic kasi for example tinanong ka anong masarap na ulam tapos isasagot mo ice-cream yung favorite ko.Syempre mali yon.Wag ganon