When Spanish people want to wish each other good luck, they say “Mucha mierda!” Turns out that is roughly the Spanish equivalent of “break a leg”
This sentences is grammatically incorrect because the action and the period of time are not coherent.
It is possible to say " trabajo en esa tienda hace dos años/meses" which would mean that you have been working in that store for a year or a month.
but the expresión "hace que"+ period of time does not exist.
Another possibility might be (if you been working there for only 2 hours) "Trabajo en esa tienda hace dos horas" It would mean that you recently started working there. <span />
Answer:
llueve
sacamos
practican
jugamos
ganaste
sigue
preparamos
lee
dormira
piensas
Explanation:
that is the correct usage of these spanish words
1.estan 2.esta 3.esta 4.estan 5.esta 6.estoy 7.estamos 8.esta