Bueno la verdad es de lo peor.
<span>Hay microbuses que cuando no van a paso de tortuga se van peleando el pasaje y cuando bajas de este das gracias a dios por bajar vivo. </span>
<span>El metro en horas pico imposible viajar comodamente, parece que entras a un baño sauna todos los viajeros van acaloradisimos apestando a sudor patas y demas, si llueve olvidate de llegar a tiempo. </span>
<span>Los taxis cuando no son piratas, traen unas laminas voladoras que te dan la sensacion de que no van a llegar. </span>
<span>Hay un transporte llamado metro bus, igual en horas pico van hasta el full, hay ocasiones que llegas a tardar hasta 15 min para tomar uno, o en su defecto pasan como 4 o 5 medios vacios y despues ya nada y el que pasa llenisimo. </span>
<span>habia trolebus y ruta 100 este ultimo gracias a la pesima administracion fue desapareciendo, era algo tardado por que iba ranchiando para levantar gente, era un servicio muy barato, no habia en todas las colonias. </span>
<span>Como veras no es nada confortable viajar en estos servicios. </span>
<span>Si tienes coche, el trafico, las manifestaciones, las obras viales te detienen y no llegas. </span>
<span>es mi punto de vista, espero no haberme salido del tema que te ocupa.
JUST TRANSLATE THE PAGE TO ENGLISH </span>
Answer:You should say
Explanation:
I’m so sorry to hear the news. I know how much time you devoted there. How are you feeling? If someone close to you has been fired or laid off, it’s imperative not to treat the job loss like a taboo subject. Validation is always a good place to start because it allows the other person to feel heard and understood first and foremost, which is usually what we need from our friends more than anything else. Depending on the person and timing, they may or may not want to dredge up the memory. Give them the option to vent and be a supportive, good listener without judgment. During a period of unemployment, people can become increasingly isolated and socially withdrawn, particularly if a big part of their social circle once involved co-workers. Therefore, encourage your friend to get out of the house, stay active, and remain connected with others. Suggest going on a hike together, grabbing a cheap coffee, or treating them to lunch. Participating in activities and spending time with loved ones can also help reinforce that there is more to their identity than just their job.
Spanish Translate:
Lamento mucho escuchar las noticias. Sé cuánto tiempo dedicaste allí. ¿Como te sientes? Si alguien cercano a usted ha sido despedido o despedido, es imperativo no tratar la pérdida del trabajo como un tema tabú. La validación es siempre un buen lugar para comenzar, ya que permite que la otra persona se sienta escuchada y entendida ante todo, lo que generalmente es lo que necesitamos de nuestros amigos más que cualquier otra cosa. Dependiendo de la persona y el tiempo, pueden o no querer desenterrar la memoria. Dales la opción de dar rienda suelta y ser un buen oyente de apoyo, sin juzgar. Durante un período de desempleo, las personas pueden estar cada vez más aisladas y socialmente retiradas, especialmente si una gran parte de su círculo social alguna vez involucró a compañeros de trabajo. Por lo tanto, anime a su amigo a salir de la casa, mantenerse activo y mantenerse conectado con los demás. Sugiera ir de excursión juntos, tomar un café barato o invitarlos a almorzar. Participar en actividades y pasar tiempo con sus seres queridos también puede ayudar a reforzar que hay más en su identidad que solo su trabajo.