<span>This is a phrase by Bernard Shaw, Act 3 of Pygmalion.
He is describing how ill-natured sober men can be, and how their wives make them drunk in order to make them happy and to "make them fit to live with."</span>
First of all, I think you mean "a part". To be "a part of a community" means that you are a member of a social group or circle. To be "a part of a family" means you are a member of a family. However, when you do not include the space between "a" and "part" and simply use the word "apart" the meaning is changed and the sentence is grammatically incorrect. The word "apart" implies that you ARE NOT a part of whatever you are talking about. However, if you want to say that you are "APART" and that is the word you mean, you would say "APART FROM a community" or "APART FROM a family" meaning you are different than the community/family.
I hope this makes sense!
Good luck!
The answer is "Nature"
The scene described in Walden focuses heavily, if not exclusively, on nature and the effect that the natural wonder of Walden Pond had on Thoreau. This is also the most key element of Transcendentalism: the search for enlightenment not in man-made society but in the natural world.
a)He believes it is stealthy and all-encompassing.
He describes the fog as being everywhere when he says its on the window-panes, in the drain pools, and "into the corners of the evening". All-encompassing means that it is everywhere, surrounding everything. The way the speaker leaves out any mention of sound or noise makes it seem as though this fog moves quietly. The description of the fog going to the window-panes, the corners, and the pools gives it a quick stealthy feel.
Answer:
Option C:- raise an objection to his own opinion and counter that argument
Explanation:
On May 31, 1988 President Ronald Reagan addressed the students and faculty at Moscow State University (MSU). Although previous presidents desired such an opportunity, no other U.S. president except Richard M. Nixon had stood east of the Berlin Wall and spoken directly to the citizens of the Soviet Union. That Reagan would have such an opportunity was highly unlikely. Reagan appeared to be an implacable foe of the Soviet Union, previously calling it an "evil empire," describing it as "the focus of evil in the modern world," and accusing the Soviet "regime" of being "barbaric."
Thus, Reagan equated freedom with progress. Specifically, his thesis argued that human rights equal individual freedom; freedom equals individual creativity; individual creativity equals technological progress. The essence of the argument in Reagan's MSU address can be summarized as follows:
There is a revolution taking place. It is spreading around the globe.